Portail de Jean-Philippe Monette http://www.jpmonette.net/ Portail traitant de divers sujets tel que l'environnement, la politique, l'informatique, ma vie et plusieurs autres. fr-ca Creative Commons Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.5 Canada Thu, 20 Nov 2008 09:33:16 EST Thu, 20 Nov 2008 09:33:16 EST Toutes Généré par le Portail de Jean-Philippe Monette http://www.rssboard.org/rss-specification 120 http://www.jpmonette.net/images/logos/header_title.png Portail de Jean-Philippe Monette http://www.jpmonette.net/ Abusons avec excès de l'exotisme de la langue française! http://www.jpmonette.net/view-51.html <p>Je commence à en avoir marre des gens qui osent toujours utiliser les mêmes termes pour exprimer les choses machins chouettes. Quand ce n'est pas dans l'un des textes qu'un camarade de classe écrit, c'est à un autre endroit. J'ai beau me fermer les yeux, mais mon audition me joue des plaisanteries à son tour. J'ai donc décidé de vous éduquer quelque peu en vous apprenant un juron que j'ai découvert dans un dictionnaire de jurons, disponible à <a href="http://www.banq.qc.ca/">la Bibliothèque des Archives nationales du Québec</a> (plus souvent reconnu par son sigle <a href="http://www.banq.qc.ca/">BAnQ</a>), un livre Ô combien agréable, dégustable du début à la fin. Le livre s'intitule <strong><a href="http://www.amazon.ca/gp/product/2130539335?ie=UTF8&amp;tag=blogdejeanphi-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=15121&amp;creative=330641&amp;creativeASIN=2130539335">Dictionnaire des jurons</a></strong>, par <em>Pierre Enckell</em>. Je vous apprends un juron, présumant que prononcer les mots «&nbsp;participes&nbsp;» et «&nbsp;passés&nbsp;» groupés vous glacera de terreur, vous commémorant des prises de têtes horribles au secondaire, tandis qu'à l'état naturel (seul), leur aspect est purement inoffensifs.</p> <p class="image"><a href="http://www.jpmonette.net/images/blog/0051/banq.jpg"><img src="http://www.jpmonette.net/images/blog/0051/banq_thumb.jpg" alt="Bibliothèque des Archives nationales du Québec" /></a><br /> <span class="image_figure">Figure 1.0:</span> <a href="http://www.banq.qc.ca/">Bibliothèque des Archives nationales du Québec</a>, par <a href="http://flickr.com/photos/86452808@N00/514867055/">gemeaux_khordad</a></p> <p><strong>JARNICHOU</strong>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Interjection">interjection</a> <em>(invariable)</em> juxtaposant deux mots encore moins connus&nbsp;: <em>jarni-</em> et <em>-chou</em>. Le terme <strong>jarni-</strong> est la déformation notable des mots «&nbsp;Je renie&nbsp;», tandis que <strong>-chou</strong> signifie <em>Dieu</em>, et non la plante. Ne me demandez pas l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tymologie">étymologie</a> des deux mots, j'en ai aucune idée. Le dictionnaire explique très mal et il faut regarder la définition de six mots différents pour trouver un semblant de définition!</p> <p class="image"><a href="http://www.jpmonette.net/images/blog/0051/choux.jpg"><img src="http://www.jpmonette.net/images/blog/0051/choux_thumb.jpg" alt="Savez-vous planter des choux? À la mode à la mode!" /></a><br /> <span class="image_figure">Figure 1.1:</span> «&nbsp;Savez-vous planter des choux? À la mode à la mode!&nbsp;», par <a href="http://flickr.com/photos/testpatern/1787396764/">testpatern</a></p> <p>J'imagine déjà la tronche que vous me faites devant votre écran, avec l'interrogation «&nbsp;Et dans quelle situation on utilise ça?&nbsp;». Tonton <a href="http://www.jpmonette.net/">Jean-Philippe</a> est là pour vous, et va vous citer certains exemples qui en disent encore plus long sur ma compréhension de ce bouquin.</p> <blockquote><p><em>«&nbsp;<a href="http://www.jpmonette.net/view-51.html">Jarnichou</a>, mademoiselle, ne m'interrompez point quand je parle à votre père.&nbsp;»</em> - Histoire et recueuil des lazzis</p></blockquote> <blockquote><p><em>«&nbsp;Comment quinze sols! par la <a href="http://www.jpmonette.net/view-51.html">jarnichou</a>.&nbsp;»</em> - Le Mauvais exemple</p></blockquote> <p>Ça vous a aidé? J'en doutes fort, car moi-même, après avoir relut plusieurs fois ces lignes, je n'y voyais rien d'utilisable dans la vie de tous les jours. Heureusement, votre <a href="http://www.jpmonette.net/view-51.html">blogueur favori</a> est là pour vous, et va vous donner à l'instant des exemples concrets d'utilisation de ces mots très durs à l'ouïe.</p> <blockquote><p><em>«&nbsp;<a href="http://www.jpmonette.net/view-51.html">JARNICHOU</a>! Lâche-moi ou ça va aller TRÈS MAL!!!&nbsp;»</em> - <a href="http://www.jpmonette.net/">Jean-Philippe Monette</a></p></blockquote> <blockquote><p><em>«&nbsp;30 DVD pour 40&nbsp;$? par la <a href="http://www.jpmonette.net/view-51.html">jarnichou</a>, vous vous foutez de mon clapet?!?&nbsp;»</em> - <a href="http://www.jpmonette.net/">Jean-Philippe</a> <a href="http://www.jpmonette.net/">Monette</a></p></blockquote> <p>Pour être encore plus explicite et conclure ce message en <strong>beauté</strong> (clin d'oeil à mes proches), vous pouvez remplacer par <strong>jarnichou</strong> tous ces termes avant qu'ils sortent de votre bouche&nbsp;: <em>Merde!</em>, <em>Mon Dieu!</em>, <em>Saperlipoppette</em>, <em>Zut!</em> et pleins d'autres belles <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Interjection">interjections</a>. J'oubliais&nbsp;:</p> <blockquote><p>Une <strong>interjection</strong> est une catégorie de mot généralement invariable, permettant au sujet parlant, l'énonciateur, d'exprimer une émotion spontanée (joie, colère, surprise, tristesse, admiration, douleur, etc.), d'adresser un message bref au destinataire (acquiescement, dénégation, salutation, ordre, etc.), ou encore de réaliser — approximativement — une image sonore d'un évènement (cri d'animal, explosion, bruit quelconque, etc.)</p></blockquote> <p>Essayez d'intégrer l'expression dans votre jargon quotidien&nbsp;: les résultats sont garantis! Vos amis seront rouges de jalousie (ou de honte?)! Toutefois, c'est à utiliser avec modération, car comme une drogue, ce mot vous séduira!</p> Langue française http://www.jpmonette.net/view-51.html#commentaires Wed, 07 Nov 2007 01:16:35 EST http://www.jpmonette.net/view-51.html Langue française